This is a French translation of our Season 3 comic “Whatever Happened to Printed Manuals?” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version:

Il fut un temps où les périphériques et les logiciels en boîte étaient accompagnés d’un manuel. Pas un « guide de démarrage rapide », mais un vrai manuel, épais, costaud et dévastateur pour la forêt. Proposer les logiciels dans une grande boîte n’était pas seulement le résultat pervers d’un combat pour occuper le plus de place possible dans les rayonnages, mais bel et bien une nécessité pour accueillir les rames de documentation entassées dans l’emballage.

Si vous trouvez une rame de papier actuellement, il est probable qu’il s’agisse de la licence d’utilisateur final ou de restrictions de garantie recommandées par le service juridique, juste au cas où il vous viendrait à l’idée d’utiliser votre nouvelle clef USB pour vous curer les oreilles. Si elle est si lourde et épaisse, c’est simplement parce-qu’ils sont parvenu à traduire « garantie nulle en cas d’usage auriculaire » dans plus de langues que vous ne pensiez qu’il pouvait en exister ; ce pavé est d’autant pire qu’il est imprimé sur un papier fin comme un bas de soie qui ferait passer celui d’une bible Gédéon pour une épaisse couverture de laine.

Quant au véritable mode d’emploi, si vous avez de la chance vous trouverez un CD avec un fichier pdf dessus. Mais peut-être n’aurez-vous même pas droit à cela, et vous devrez à la place parcourir un site à la navigation laborieuse pour télécharger le manuel d’un produit que vous venez juste de payer un bon prix.

Et malgré toute la virtuosité des traducteurs de la garantie, il y a une forte probabilité pour que le manuel, lui, soit rédigé dans un étrange sabir qui poussera dans leurs derniers retranchements vos talents d’interprète.

« Pensez à tous les arbres que nous épargnons en n’imprimant pas le manuel », proclament les fabricants. Mais tous ces arbres sont maintenant consacrés au succès de livres prétendant vous apprendre en moins de 24 heures à utiliser votre nouveau logiciel ou votre nouveau périphérique. Même si vous êtes un nul. Et pourtant ces ouvrages bedonnants ne parviennent pas à transmettre ne serait-ce que la moitié des information contenues dans un bon vieux manuel de référence à l’ancienne.

Dans les années quatre-vingts, je me souviens avoir acheté un exemplaire de Notator pour mon Atari ST. C’était un logiciel professionnel, coûteux, et donc accompagné d’un manuel trapu dans un classeur à anneaux. Chaque mise à jour ne comportait pas seulement une nouvelle disquette, mais aussi de nouvelles pages à insérer dans le classeur. Les mises à jours n’étaient pas données, mais vous aviez au moins l’impression d’en avoir pour votre argent.

Ces souvenirs sont une des raisons pour lesquelles il y a une pile d’Atari ST dans un coin de notre boutique inspirée par le sketch du perroquet mort. Mais c’est aussi un hommage au pionnier de l’informatique domestique, Jack Tramiel qui est mort le 8 avril. Vous pouvez en lire un peu plus sur l’influence que son travail a eu sur mes années d’apprentissage.

Cliquez ici pour télécharger le fichier SVG pour cette bande dessinée